<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

		<link rel="hub" href="http://overblog.superfeedr.com" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
		<link rel="self" href="http://virelangue.over-blog.fr/rss-articles.xml" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
	
    <title><![CDATA[Le blog de Zazu]]></title>
    <link>http://virelangue.over-blog.fr/</link>
    <description></description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/4/59/51/38/avatar-blog-1243555850-tmpphpndAgSC.gif</url>
        <title><![CDATA[Le blog de Zazu]]></title>
        <link>http://virelangue.over-blog.fr/</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Tue, 22 May 2012 05:59:10 +0200</pubDate>    <lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 05:59:10 +0200</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 virelangue.over-blog.fr</copyright>            <category>Humour</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Histoire du dindon...]]></title>
        <link>http://virelangue.over-blog.fr/article-histoire-du-dindon-91657131.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://resize.over-blog.com/100x100.png?~aHR0cDovL3d3dy5naWYtYW5pbWUtZ3JhdHVpdC5jb20vZ2lmLWFuaW1lLWdyYXR1aXQvYW5pbWF1eC9kaW5kZXMvZGluZGVzMDAxLmdpZg==" alt="" />
				<br />
	Didon dîna, dit-on, du dos d'une dinde, don d'un don du Doubs, à qui Didon a dit : Donne, donc, don, du dos d'une dinde.]]></description>
        <pubDate>Wed, 07 Dec 2011 18:08:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">a902df4a8c082a330ec9a6b71cce8bb8</guid>
                <category>Virelangue rivière</category>        <comments>http://virelangue.over-blog.fr/article-histoire-du-dindon-91657131-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Exercice de prononciation du dimanche]]></title>
        <link>http://virelangue.over-blog.fr/article-exercice-de-prononciation-du-dimanche-91015972.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://resize.over-blog.com/100x100.png?~aHR0cDovL2NsYW41NS5mcmVlLmZyL2NsaW5pcXVlX3ZldG8vaW1hZ2VzX3NpdGUzMC9zaXhfY2hhdHMuR0lG" alt="" />
				<br />
	Sachez soigner ces six chatons si soyeux.]]></description>
        <pubDate>Sun, 04 Dec 2011 00:10:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">bf86b3ad642334603c5c89649c4882e4</guid>
                <category>Á répéter plusieurs fois rapidement</category>        <comments>http://virelangue.over-blog.fr/article-exercice-de-prononciation-du-dimanche-91015972-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Virelangue facile]]></title>
        <link>http://virelangue.over-blog.fr/article-virelangue-facile-91015686.html</link>        <description><![CDATA[	Voici un petit exercice facile... enfin... Son chat Sacha chante sa chanson sans son. Son chat Sacha chante sa chanson sans son. Son chat Sacha chante sa chanson sans son.]]></description>
        <pubDate>Sat, 03 Dec 2011 00:07:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">9e64c4b77dbdb0c9ec619ca9d98beae1</guid>
                <category>Virelangue prénom</category>        <comments>http://virelangue.over-blog.fr/article-virelangue-facile-91015686-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Virelangue beurck]]></title>
        <link>http://virelangue.over-blog.fr/article-virelangue-beurck-91015476.html</link>        <description><![CDATA[	Lèche et cache ces chaussettes séchant sur une souche sèche. Lèche et cache ces chaussettes séchant sur une souche sèche. Lèche et cache ces chaussettes séchant sur une souche sèche.]]></description>
        <pubDate>Wed, 30 Nov 2011 22:04:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">6220032f4deeeaa8c00b9d143cca7b91</guid>
                <category>Á répéter plusieurs fois rapidement</category>        <comments>http://virelangue.over-blog.fr/article-virelangue-beurck-91015476-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Petit pot de beurre...]]></title>
        <link>http://virelangue.over-blog.fr/article-petit-pot-de-beurre-88797760.html</link>        <description><![CDATA[	Petit pot de beurre, quand te dépetitpotdebeurreriseras-tu ? Je me dépetitpotdebeurreriserai quand tu te dépetitpotdebeurreriseras.]]></description>
        <pubDate>Wed, 16 Nov 2011 00:01:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">24e1950f36f3af21f76f4c932cd4f345</guid>
                <category>Les grands classiques</category>        <comments>http://virelangue.over-blog.fr/article-petit-pot-de-beurre-88797760-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Un dimanche chez mamie]]></title>
        <link>http://virelangue.over-blog.fr/article-un-dimanche-chez-mamie-88528432.html</link>        <description><![CDATA[	Maman m'a mis sur mamie, mais mamie m'a mis ma mie dans ma main.]]></description>
        <pubDate>Sun, 13 Nov 2011 00:04:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">0a05223a1146f16f919032fbc3873062</guid>
                <category>Á répéter plusieurs fois rapidement</category>        <comments>http://virelangue.over-blog.fr/article-un-dimanche-chez-mamie-88528432-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Exercice de prononciation du samedi]]></title>
        <link>http://virelangue.over-blog.fr/article-exercice-de-prononciation-du-samedi-88527999.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://resize.over-blog.com/100x100.png?~aHR0cDovL3d3dy5zYXZvbnNnb3VybWFuZHMuY29tL21lZGlhcy9pbWFnZXMvbGw0YmlzLmpwZw==" alt="" />
				<br />
	Une bête noire se baigne dans une baignoire noire.]]></description>
        <pubDate>Sat, 12 Nov 2011 00:10:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">b09cfd7de6b324a135f70dbf58e398ed</guid>
                <category>Virelangue ruisseau</category>        <comments>http://virelangue.over-blog.fr/article-exercice-de-prononciation-du-samedi-88527999-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Exercice de prononciation du mercredi]]></title>
        <link>http://virelangue.over-blog.fr/article-exercice-de-prononciation-du-mercredi-88307015.html</link>        <description><![CDATA[	Ciel, si ceci se sait ces soins sont sans succès.]]></description>
        <pubDate>Wed, 09 Nov 2011 00:01:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">bb35143a8768ae071dedeab9c257b830</guid>
                <category>Á répéter plusieurs fois rapidement</category>        <comments>http://virelangue.over-blog.fr/article-exercice-de-prononciation-du-mercredi-88307015-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Pourquoi Pépita ?]]></title>
        <link>http://virelangue.over-blog.fr/article-pourquoi-pepita-88001598.html</link>        <description><![CDATA[	Ah ! pourquoi Pépita sans répit m'épies tu, Dans le puits Pépita pourquoi te tapis-tu ? Tu m'épies sans pitié, c'est piteux de m'épier, De m'épier Pépita ne peux tu te passer ?]]></description>
        <pubDate>Sun, 06 Nov 2011 10:48:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">162de6ee36478aa19bd4d7076f933110</guid>
                <category>Virelangue ruisseau</category>        <comments>http://virelangue.over-blog.fr/article-pourquoi-pepita-88001598-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Exercice de diction du samedi]]></title>
        <link>http://virelangue.over-blog.fr/article-exercice-de-diction-du-samedi-88001484.html</link>        <description><![CDATA[	Le kitsch tchèque choque, sauf s'il est chic. Le kitsch tchèque choque, sauf s'il est chic. Le kitsch tchèque choque, sauf s'il est chic.]]></description>
        <pubDate>Sat, 05 Nov 2011 09:45:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">2d817145918aac224deaff52527d660c</guid>
                <category>Á répéter plusieurs fois rapidement</category>        <comments>http://virelangue.over-blog.fr/article-exercice-de-diction-du-samedi-88001484-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
  
 </channel>

</rss>
